agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Salvatore Quasimodo[SALVATORE_QUASIMODO]

 
  SALVATORE_QUASIMODO

Ikâmet edilen şehir: Modica - Sicilia
Kusurlu dil Kusurlu dil


Biyografi Salvatore Quasimodo

Personal Webpage Salvatore Quasimodo


 
Bu yazar sayfasını erişmek için bu adresi kullan. : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author: :

Bunlar,bu yazarın en yeni metinleri

Tüm (106)

Bunlar,bu yazarın en yeni metinleri

Yorumlar:

Uygulamalı kütüphaneye metinler sunuldu. :

Sayfa: 3 : 2 : 1

Nascita del canto :
şiirler 2009-11-05 (9874 başarlı)

Nașterea cântului : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-02 (2349 başarlı)

Naufragiat în lumina ta : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-28 (2234 başarlı)

Nicicând nu te-nvinse noapte mai clară : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-08 (2263 başarlı)

Nimeni : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-13 (2474 başarlı)

Oboi scufundat : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-02 (2369 başarlı)

Oglindă : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-13 (2301 başarlı)

Oraș străin : traducere de Ilie Constantin
şiirler 2010-07-23 (6495 başarlı)

Păcătosul de mituri : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-18 (2214 başarlı)

Pământ : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-07 (2187 başarlı)

Păstorul aerian :
şiirler 2019-03-29 (2226 başarlı)

Ploaia a și venit printre noi : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-17 (2237 başarlı)

Prima zi : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-20 (2307 başarlı)

Quasi un madrigale :
şiirler 2010-07-25 (4970 başarlı)

Râde coțofana, neagră prin portocali : traducere de Ilie Constantin
şiirler 2011-03-12 (5857 başarlı)

Refugiu de păsări nocturne : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-04 (2479 başarlı)

Repaos al ierbii : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-02 (2358 başarlı)

Revenirile : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-09 (2445 başarlı)

Rifugio d'uccelli notturni :
şiirler 2010-12-30 (6315 başarlı)

Rugăciune ploii : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-03 (2272 başarlı)

Salină iarna : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-28 (2207 başarlı)

Sămânță : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-10 (2245 başarlı)

Scris poate pe un mormânt : traducere de Ilie Constantin
şiirler 2011-03-12 (6114 başarlı)

Scrisoare : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-06 (2291 başarlı)

Se auzeau trecând anotimpuri de aer : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-13 (2275 başarlı)

Se-aude încă marea : traducere de Ilie Constantin
şiirler 2011-03-12 (6107 başarlı)

Senza memoria di morte :
şiirler 2010-05-09 (9028 başarlı)

Și deodată e seară :
şiirler 2015-12-31 (4873 başarlı)

Și haina ta e albă : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-06 (2221 başarlı)

Soldați plângând noaptea : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-27 (2240 başarlı)

Spațiu : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-23 (2239 başarlı)

Specchio :
şiirler 2010-07-25 (5664 başarlı)

Toamnă : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-21 (2244 başarlı)

Uliță : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-08 (2163 başarlı)

Unde stau morții cu ochii deschiși : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-12 (2148 başarlı)

Uomo del mio tempo :
şiirler 2010-12-13 (5925 başarlı)

Vânt la Tindari : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-06 (2295 başarlı)

Verde derivă : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-10 (2280 başarlı)

VERDELE FALS ȘI CEL ADEVÃRAT :
şiirler 2009-01-07 (6367 başarlı)

Vorbă : traducere de Ilie Constantin
şiirler 2011-03-12 (6051 başarlı)

Zăpadă : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-16 (2161 başarlı)

Zi după zi : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-16 (2211 başarlı)

Zidul : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-14 (2286 başarlı)

Ziua se înclină : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-23 (2205 başarlı)

Zodia berbecului : „Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010
şiirler 2019-03-26 (2140 başarlı)


Sayfa: 3 : 2 : 1





Biyografi Salvatore Quasimodo

Salvatore Quasimodo (n. 20 august 1901, Modica, Sicilia - d. 14 iunie 1968) a fost poet și traducător italian. Considerat unul dintre cei mai notabili poeți italieni ermetici, a devenit laureat al Premiului Nobel pentru literatură în 1959 stârnind multiple controverse, mai ales în Italia.

S-a născut în Sicilia, în 1901. A lucrat mai întâi ca proiectant tehnic și inginer civil. Cele cinci antologii de poezie au apărut între 1930 și 1938, inclusiv Acque e terra (Ape și pământ, 1930). Acestea i-au stabilit reputația de cel mai important poet ermetic italian. Opera sa complexă este inspirată din simboliștii francezi.

A avut și o atitudine de opoziție discretă față de regimul fascist al lui Mussolini. A participat la numeroase activități anti-fasciste în timpul celui de-al doilea război mondial, ceea ce a dus la încarcerarea lui. Maturitatea poetică a lui Quasimodo și preocuparea lui pentru dilema omului modern i-au adus premiul Nobel pentru literatură din 1959. Stilul lui este marcat de un grad mai mare de claritate și de sensibilitate. Quasimodo a explicat istoria și destinul omului printr-o lamentație fundamentală pentru înfrângerea omului de către un univers ostil. Printre operele lui se numără Dare e avere (A da și a avea) (1966) și Debit și credit (1972).




poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!