Sayfa: 1
Conjugaison
: şiirler 2005-01-18 (11009 başarlı)
Dans le bourdonnement venimeux
: şiirler 2005-01-18 (9794 başarlı)
Depuis que je te connais
: şiirler 2005-01-18 (12583 başarlı)
Elle est avec nous
: şiirler 2005-01-18 (10329 başarlı)
encore un souvenir
: şiirler 2005-01-18 (10391 başarlı)
Je ne suis pas seule
: şiirler 2005-01-18 (9901 başarlı)
Justement là .
: şiirler 2005-01-18 (10462 başarlı)
j'aime être nostalgique
: şiirler 2005-01-18 (11214 başarlı)
La passion...
: şiirler 2005-01-18 (9637 başarlı)
Mon visage chaque jour un peu plus
: şiirler 2005-01-18 (10209 başarlı)
ne fleuris pas sous ma fenêtre
: şiirler 2005-01-18 (9773 başarlı)
nous jouons au lyrisme
: şiirler 2005-01-18 (10249 başarlı)
Poèmes
: şiirler 2004-07-26 (12485 başarlı)
sûr, le coeur est une invention ...
: şiirler 2005-01-18 (9266 başarlı)
Tu demandes
: şiirler 2005-01-18 (9975 başarlı)
tu me demandes pourquoi...
: şiirler 2005-01-18 (9267 başarlı)
Vers toi
: şiirler 2005-01-18 (11436 başarlı)
Sayfa: 1 |
|

|
|
|
|
Biyografi Halina Poswiatowska
Halina Poswiatowska, de son nom de jeune fille Myga, est née le 9 juillet 1935 à Czéstochowa, non loin de Cracovie. En 1958 elle débute avec un premier recueil de vers intitulé Hymne idolâtre. Cette année-là elle subit sa première opération du coeur. Elle publie encore deux recueils de poèmes, Le jour d\'aujourd\'hui, en 1963, et Ode aux mains, en 1966, ainsi qu\'un tome de prose, Récit pour un ami, en 1967. Halina Poswiatowska est morte le 11 octobre 1967, quelques jours après une deuxième opération du coeur. Un recueil de vers posthume est paru en 1968, intitulé Encore un sowyenir, en 1975, les Editions Littéraires de Cracovie (WydawnictWo Literackie) publient un Choix de poèmes qu\'elles rééditent en 1989. Puis en 1997-98, paraissent à Cracovie, chez le même éditeur Les oeuvres complètes en trois volumes. Halina Poswiatowska traduisit également de l\'anglais et du français des poètes comme Joseph Margolis, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, Paul Eluard et Jacques Prévert entre autres.
|