agonia turkish v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Bağlantı | Katılmak | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Nergisler açsın bekleyeceğim ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Bağlantı |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-01-13 | [This text should be read in romana] | Submited by George Luca
Descoperisem un nou mod de a ne intelege
In ciuda limbilor care s-au incurcat Si terminasem de construit Turnul Babel Si era-nalt si bine asezat. Cind,nu stiu cum,totul a-nceput sa se clatine Si el insusi s-a gindit ca e vremea sa urce Sprenoi,sa-ncurce limbile din nou, Dar n-a mai avut ce sa mai urce. Vorbeam din nou cu totii aceeasi limba, Spuneam acelasi lucru,vreau sa zic, Iar el se uita linistit cum scandam acelasi cuvint Care nu insemna absolut nimic.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy