agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 3968 .



Junin
şiirler [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Jorge_Luis_Borges ]

2021-07-10  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Sunt eu, dar sunt și cel care-a murit,
De-același sânge sunt și-același nume,
Un om cum sunt atâția, dar și-anume
Bărbatul care lăncile-a oprit.
Piciorul meu acolo n-a călcat.
În loc pustiu, la-al tău Junin mă-ntorc.
Acum, când firul vieții tale-l torc,
M-auzi tu, vis, cenușă, dor chemat?
Tu cauți, poate-n ochiul meu pustiu
Al bătăliei câmp de-osteni cinstit,
Copacul ce-ai sădit și gardul viu
Și-n depărtare cei ce s-au jertfit.
Mi te închipui aspru și mâhnit.
Afla-voi cum erai? Cum ai trăit?



traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!