agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 1401 .



A venit Domnul meu
şiirler [ ]
(Din vol. ”Ţes pânza Numelui Tău – Cânturi”)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Kabir ]

2021-05-22  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea






A venit Domnul meu la Domnul meu acasă:
dar eu n-am trăit cu El, și n-am gustat din El,
și tinerețea mea a trecut ca un vis.
În noaptea nunții mele prietenele mele cântau laolaltă
și am fost unsă cu mirul plăcerii
și al durerii.
Dar când s-a încheiat ceremonia, mi-am părăsit
Domnul și am plecat, și pe drum rudele
încercau să mă mângâie.
Kabir spune: „Voi merge acasă la Domnul
meu cu iubirea mea lângă mine; atunci voi da glas
trâmbiței triumfătoare!”


Traducere Stela Tinney


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!