agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 2630 .



Inima mea înflăcărată
şiirler [ ]
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Mevlana_Jalaluddin_Rumi ]

2018-05-19  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea








Inima mea arde de iubire,
Toți pot vedea această flacără;
Inima mea pulsează de pasiune,
Precum valurile oceanului.

Prietenii mi-au devenit străini;
Sunt înconjurat de dușmani,
Dar sunt liber precum vântul,
Nemaifiind rănit de cei ce îmi aduc reproșuri.

Sunt acasă oriunde aș fi,
Și în încăperea iubiților
Pot vedea cu ochii închiși
Frumusețea care dansează în spatele vălurilor.

Intoxicat de iubire,
Dansez și eu, de asemenea,
În ritmul acestei lumi în mișcare.
Mi-am pierdut simțurile
În lumea mea de îndrăgostiți.



Traducere Iulia Bontaș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!