agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 2358 .



Întoarcerea dragostei prin pădurile nopții
şiirler [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Rafael_Alberti ]

2018-04-20  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Pădurile, pădurile se-ntorc, pe unde-odată
iubirea revărsată se înțepa în spini,
ca un pârâu de stele incandescente, mici,
cu sânge foarte dulce, un fericit pârâu.
Pădurile de noapte, cu dragostea tăcută,
ce doar pulsarea sevei în frunze o aude
și-n piepturi răsuflarea cu ritmul ei adânc,
și tresărirea țării și-a cerului pe umeri;
ce dulce mângâiere, să nu pierzi amintirea,
să ai privirea plină de tot ce-a fost odată,
de nopțile afunde în care-amoru-n flăcări
avea-n păduri lăcașul, ca unic Dumnezeu.



Traducere Veronica Porumbacu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!