agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 2057 .



La negativ
şiirler [ ]
Vol. Meșterul obiect

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Alain_Bosquet ]

2017-06-07  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Pentru zei falși – tocană; o supă pentru îngeri.
Ni-e timpul dat și timpul din nou ne e luat.
Atât veți fi: doar banul ce-l schimbă – fără plângeri –
bătrâne universuri. Un preț de ignorat.

Aperitiv al lunei, pentru zăpezi – gustare.
Ni se oferă timpul ce ni-e furat, la fel.
Sold spulberat de vânturi… nevoie nu mai are
nimeni de saltimbancii dansând cu prea mult zel.

Bacșiș pentru simunuri, dar pentru stafii, poate, –
nu mai există timpul, timpul v-a părăsit.
Voi putredele corpuri le-ați vrea îmbălsămate,
doar pentru că suspinul părea înveșnicit?

Joc de noroc al celor din naștere cadavre –
revine timpul fără trișori, și va trăi!
Și nu se miră noaptea nici zorii de palavre.
Cu brațele-amputate rămâneți într-o zi!


Traducere Veronica Porumbacu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!