agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 2783 .



Tous deux s’aimaient sans se le dire…
şiirler [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-28  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Guy Rancourt





« Sie liebte sich beide »
Heine.


Tous deux s’aimaient sans se le dire ;
Ils échangeaient comme au hasard,
Quelquefois un furtif regard,
Quelquefois un vague sourire.

Séparés par le sort mauvais
Ils n’ont rien vu de leur souffrance ;
L’un est mort de désespérance
Et l’autre ne l’a su jamais…

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 81)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!