agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 4121 .



Nu știu câte orchestre simfonice
şiirler [ ]
din Vesperalia (1999)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Emil_Manu ]

2010-05-14  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Yigru Zeltil



Nu știu câte orchestre simfonic
Înlocuiește o fântână din Roma,
Dar știu că toate orchestrele lumii
Nu pot înlocui marea și vânturile...

ÃŽntotdeauna marea e un spectacol grecesc,
Inventat de corăbieri și de poeți
Pentru a-i pune în inferioritate pe zei
Plictisiți de singurătatea Olimpului.
Marea e mereu o altă singurătate,
Un decor muzical pentru dragoste,
O formă fluidă a veșniciei,
O altă definiție a muzicii.

ÃŽntotdeauna marea e un spectacol grecesc
Pe care trebuie să-l uiți în fiecare toamnă.
(Altfel ai înnebuni de muzică!)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!