Sayfa: 1
Conjugaison
: şiirler 2005-01-18 (8955 başarlı)
Dans le bourdonnement venimeux
: şiirler 2005-01-18 (7915 başarlı)
Depuis que je te connais
: şiirler 2005-01-18 (10861 başarlı)
Elle est avec nous
: şiirler 2005-01-18 (8310 başarlı)
encore un souvenir
: şiirler 2005-01-18 (8470 başarlı)
Je ne suis pas seule
: şiirler 2005-01-18 (8162 başarlı)
Justement là.
: şiirler 2005-01-18 (8764 başarlı)
j'aime être nostalgique
: şiirler 2005-01-18 (9339 başarlı)
La passion...
: şiirler 2005-01-18 (7820 başarlı)
Mon visage chaque jour un peu plus
: şiirler 2005-01-18 (8292 başarlı)
ne fleuris pas sous ma fenêtre
: şiirler 2005-01-18 (8116 başarlı)
nous jouons au lyrisme
: şiirler 2005-01-18 (8504 başarlı)
Poèmes
: şiirler 2004-07-26 (9938 başarlı)
sûr, le coeur est une invention ...
: şiirler 2005-01-18 (7491 başarlı)
Tu demandes
: şiirler 2005-01-18 (7950 başarlı)
tu me demandes pourquoi...
: şiirler 2005-01-18 (7642 başarlı)
Vers toi
: şiirler 2005-01-18 (9444 başarlı)
Sayfa: 1 |
|
|
|
|
Biyografi Halina Poswiatowska
Halina Poswiatowska, de son nom de jeune fille Myga, est née le 9 juillet 1935 à Czéstochowa, non loin de Cracovie. En 1958 elle débute avec un premier recueil de vers intitulé Hymne idolâtre. Cette année-là elle subit sa première opération du coeur. Elle publie encore deux recueils de poèmes, Le jour d\'aujourd\'hui, en 1963, et Ode aux mains, en 1966, ainsi qu\'un tome de prose, Récit pour un ami, en 1967. Halina Poswiatowska est morte le 11 octobre 1967, quelques jours après une deuxième opération du coeur. Un recueil de vers posthume est paru en 1968, intitulé Encore un sowyenir, en 1975, les Editions Littéraires de Cracovie (WydawnictWo Literackie) publient un Choix de poèmes qu\'elles rééditent en 1989. Puis en 1997-98, paraissent à Cracovie, chez le même éditeur Les oeuvres complètes en trois volumes. Halina Poswiatowska traduisit également de l\'anglais et du français des poètes comme Joseph Margolis, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, Paul Eluard et Jacques Prévert entre autres.
|