Sayfa: 1
Conjugaison
: şiirler 2005-01-18 (9086 başarlı)
Dans le bourdonnement venimeux
: şiirler 2005-01-18 (8047 başarlı)
Depuis que je te connais
: şiirler 2005-01-18 (11010 başarlı)
Elle est avec nous
: şiirler 2005-01-18 (8448 başarlı)
encore un souvenir
: şiirler 2005-01-18 (8601 başarlı)
Je ne suis pas seule
: şiirler 2005-01-18 (8322 başarlı)
Justement là.
: şiirler 2005-01-18 (8889 başarlı)
j'aime être nostalgique
: şiirler 2005-01-18 (9476 başarlı)
La passion...
: şiirler 2005-01-18 (7920 başarlı)
Mon visage chaque jour un peu plus
: şiirler 2005-01-18 (8442 başarlı)
ne fleuris pas sous ma fenêtre
: şiirler 2005-01-18 (8251 başarlı)
nous jouons au lyrisme
: şiirler 2005-01-18 (8623 başarlı)
Poèmes
: şiirler 2004-07-26 (10113 başarlı)
sûr, le coeur est une invention ...
: şiirler 2005-01-18 (7589 başarlı)
Tu demandes
: şiirler 2005-01-18 (8088 başarlı)
tu me demandes pourquoi...
: şiirler 2005-01-18 (7753 başarlı)
Vers toi
: şiirler 2005-01-18 (9577 başarlı)
Sayfa: 1 |
|
|
|
|
Biyografi Halina Poswiatowska
Halina Poswiatowska, de son nom de jeune fille Myga, est née le 9 juillet 1935 à Czéstochowa, non loin de Cracovie. En 1958 elle débute avec un premier recueil de vers intitulé Hymne idolâtre. Cette année-là elle subit sa première opération du coeur. Elle publie encore deux recueils de poèmes, Le jour d\'aujourd\'hui, en 1963, et Ode aux mains, en 1966, ainsi qu\'un tome de prose, Récit pour un ami, en 1967. Halina Poswiatowska est morte le 11 octobre 1967, quelques jours après une deuxième opération du coeur. Un recueil de vers posthume est paru en 1968, intitulé Encore un sowyenir, en 1975, les Editions Littéraires de Cracovie (WydawnictWo Literackie) publient un Choix de poèmes qu\'elles rééditent en 1989. Puis en 1997-98, paraissent à Cracovie, chez le même éditeur Les oeuvres complètes en trois volumes. Halina Poswiatowska traduisit également de l\'anglais et du français des poètes comme Joseph Margolis, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, Paul Eluard et Jacques Prévert entre autres.
|