agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 8374 .



Sonetul IV
şiirler [ ]
Traducere Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [William_Shakespeare ]

2005-10-03  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Constantin Enianu



SONETUL IV

Cînd risipești al frumuseții har
De ce-l reverși numai asupra ta ?
Nu dă Natura, împrumută, doar,
Și darnică fiind, la fel te vrea.

Atunci, zgîrcitule, de ce-ți bați joc
Din ce-ai primit din plin ca să fii darnic ?
Ce cămătar adună la un loc
Averi, ca să le spulbere zadarnic ?

Făcînd negustorie doar cu tine
Pe tine te înșeli și-ți faci rău ție ;
Dar moartea cînd o vei simți că vine,
Cu ce te vei plăti de datorie ?

Cînd mori și stearpa-ți frumusețe moare ;
Dar dîndu-i rost, o lași moștenitoare.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!