agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 4015 .



Góngora
şiirler [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Jorge_Luis_Borges ]

2021-06-14  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Marte, război. Apollo, foc ceresc.
Neptun e marea. Ochii mei s-o vază
nu pot, căci zeul o încețoșează.
Vestigii ce pe Domnu-L surghiunesc
din inima curată. Mi-a sortit
ursita stranie idolatrie.
Sunt năpădit de grea mitologie.
Captiv, căci de Vergiliu sunt vrăjit.
De el și de latină. Am făurit
din orice vers ermetic labirint
de împletite vorbe ce te prind
în laț, neînțelese, joc căznit.
Văd peste vremi cum o săgeată-n zbor
încremenește,-n lacrima fierbinte
văd perla, și cleștar văd în izvor.
Ciudată-mi este arta. Ia aminte.
Nu-mi pasă de batjocuri ori de-ocară.
Cosițele în aur le-am schimbat.
Și totuși o-ndoială mă-nfioară:
de numele meu Domnul n-a uitat?

Încerc la lucruri simple să revin:
la trandafiri, la pâine și la vin.



traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!