agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 1473 .



Am ajuns să cunosc
şiirler [ ]
(Din vol. ”Ţes pânza Numelui Tău – Cânturi”)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Kabir ]

2021-05-18  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Am ajuns să cunosc Puterea Iluziei ca fiind Marea Hoață
Brațele ei se leagănă ținând păienjenișul capcanei
Și cu glas dulce vorbește dânsa.
Pentru Kesava, Atotțiitorul, e așezată ca Întruchipare a Belșugului
Pentru Siva, Domnul destrămării, Ea e Împărăteasa Lumilor
Pentru preot, Ea este așezată ca statuia căreia i se închină,
Iar în locurile de pelerinaj se manifestă ca apa sfințită
Pentru yoghini e partenera spirituală.
În palatul regelui Ea este regina.
Pentru unii e un diamant neprețuit,
Pentru alții un biet bănuț
Pentru închinătorii ei. Ea e obiectul închinării lor
Pentru Brahma. Ea e consoarta lui.
Spune Kabir. Ascultă, ucenice,
Toată asta e o nespusă poveste.


Traducere Stela Tinney


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!