agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 3987 .



Pe lângă mlaștină – a 2-a variantă
şiirler [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Georg_Trakl ]

2019-05-24  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea




Pe lângă mlaștină – 208
a 2-a variantă


Mantie-n vântul negru. Lin susură stuful uscat
În liniștea mlaștinii; păsări sălbatice
Pe cer cenușiu se urmează în stol;
Derivă peste sumbrele ape.

Osoase alunecă mâinile prin mesteceni golași,
Pasul trosnește în crâng ruginiu,
Unde o sălbăticiune singuratică sălășluiește să moară.

Vacarm. În coliba surpată
Un înger prăbușit fâlfâie cu negre aripi,
Umbră de nor; și demența copacului;

Țipăt de coțofană. Bătrâne femei taie drumul
Spre sat. Sub crengi negre
Mutul dangăt de clopot, o, cum izgonește
Pasul cu foc și blestem; apropierea zăpezii.

Furtună. Duhul sumbru al putreziciunii în mlaștină
Și melancolia turmelor ce pasc.
Noaptea alungă tăcută
Cerul cu frânte catarge.



Traducere Mihail NemeÈ™


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!