agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 2408 .



Copac
şiirler [ ]
„Zi după zi” – Ed. Paralela 45-2010

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [SALVATORE_QUASIMODO ]

2019-03-26  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





O umbră se desprinde încet din tine
făcând să pară moartă umbra mea
deși mai oscilează în mișcare
sau frânge proaspăta apă de azur
lângă malul râului Anapo, unde revin
în seara asta, împins de lunarul martie
deja bogat în ierburi și în aripi.

Nu trăiești numai din umbră,
pământ și soare și dulce dar de apă
ți-au înnoit fiecare frunză,
iar eu mă încovoi și mă usuc
și chipul meu îți ating scoarța.


Traducere Ilie Constantin


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!