agonia turkish v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Bağlantı | Katılmak | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Nergisler açsın bekleyeceğim ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Bağlantı |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-10-02 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Și vântul își îmbracă iar Șalvarii albi de mare. Gem, valurile, urlă crunt Sub biciul lui cel tare. Sălbatice, din negrul cer Torente se dezleagă. Bătrâna noapte parcă vrea Să-nece marea-ntreagă. Țipând prelung, un pescăruș Se-agață de catarguri De parc-ar prevesti speriat Un naufragiu-n larguri. Traducere Emil Dorian
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy