agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 2242 .



Unui căpitan de vas
şiirler [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Rafael_Alberti ]

2018-07-13  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea








Pe nava ta cu soclul din algele de mare,
cu scoici și cu moluște, smarald astral strângând,
tu, căpitan pe stoluri de păsări și pe vânt,
te-a decorat în larguri sărata-mbrățișare.

Și coastele cu linii prelung șerpuitoare,
când plugu-ți ară marea, îți desfășoară-un cânt:
– Om liber, marinare, adu-ne tu curând
radiograma stelei etern nemișcătoare.

Bun marinar, tu, fiul născut din nordic plâns
lămâii cu sudic soare – înalt stejar al spumii,
sirenele din valuri vânându-le în cale –

noi, țărmuri ancorate, vechi maluri ale lumii,
îți cerem toate: ia-ne în brazda navei tale,
cu lanțul ce ne leagă în fine rupt, învins!


Traducere Veronica Porumbacu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!