agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 3434 .



Întoarcerea dragostei așa cum a fost
şiirler [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Rafael_Alberti ]

2018-04-18  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea






Erai în vremea ceea blondă, naltă,
solidă spumă-arzând și răzvrătită.
Păreai un trup desprins
din centrii soarelui, și aruncat
de-o lovitură-a mării, pe nisipuri.

Totul ardea pe-atunci. Ardea și plaja
în jurul tău. Și algele, pe țărm,
ca țăndări de lumină rămâneau
moluștele și pietrele pe care
le trimitea spre tine valul mării.

Și totul era flacără, fior
de undă caldă,-n tine. Dac-o mână
era-ndrăzneață,-ndată și buzele – jăratec
orb, zburător, prin aer, șuierau.
Timp pârjolit și vis de mult cenușă.
Și m-am întors la spuma ta de-atunci.



Traducere Veronica Porumbacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!