agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 3645 .



Ziua s-a scurs, umbrele călătoresc prin lume
şiirler [ ]
Vol. Ofrandă Lirică – Ed. Univers 1987

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [RABINDRANATH_TAGORE ]

2017-03-06  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea






Ziua s-a scurs, umbrele călătoresc prin lume.
Este timpul să merg la râu
și să-mi umplu ulciorul cu apă.

Aerul este neliniștit din pricina murmurului apei
care mă cheamă. Voi merge acolo în mâhnitul amurg.
Nimeni pe singuraticul drum. Vântul se înalță.
Un fior se târăște pe apa fluviului.

Nu știu dacă am să mă mai întorc.
Nu știu ce întâmplătoare întâlnire… Acolo, aproape de vad,
omul necunoscut cântă din lăuta sa.


Traducere George Popa

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!