agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 5514 .



Noaptea
şiirler [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Alexandr_Sergheevici_Puskin ]

2015-08-14  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea




Glasu-mi, ce-ți trimite dulci și blânde șoapte,
Tulbură tăcerea ceasului de noapte.
Pâlpâie pe masă, trist, o lumânare.
Se preschimbă-n versuri lunga mea visare:
Pârâiașe negre de iubire pline;
Strălucesc în noapte ochii-ți, lângă mine,
Și-mi zâmbesc șoptindu-mi: - ”Drag prieten… eu
Te iubesc… a ta sunt… și voi fi mereu…”


1823
Traducere Virgil Teodorescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!