agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 6539 .



* * *
şiirler [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Ivan_Alekseievici_Bunin ]

2009-11-02  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Goea Maria Daniela



La miezul nopții ies să văd în zare
Luna pălind pe piscuri, și sub ea
Golful adânc, și alba irizare
A munților ce licăresc de nea...
Jos, apă și nisipuri se răsfață.
Iar mai departe-ntinderi plumburii,
Oceanul rece, învelit în ceață...

O, am aflat ce vechi sunt și pustii
Cuvintele rostite, am aflat
Minciuna din nădejdi și bucurii,
Iubirea vană, despărțirea tristă
De ultimii, puțini, care rezistă,
Ce cu căldura lor ți-au ușurat
Dureri și chinuri, celorlalți deșarte,
Și ceasul mut de veghe-nsingurat,
Care, la miezul nopții, te desparte
Prin marele dispreț ce-l vânturi humii
De frumusețea fără rost a lumii.

1922

(Traducere de Ștefan Augustin Doinaș și Igor Block)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!