agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Aynı yazar tarafından yazılmış eser


Bu tekstin çevirisi
0

  üyelerin yorumları


print e-mail
Görüşler: 16007 .



Eldorado
şiirler [ ]
Traducere de Dan Botta

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
tarafından [Edgar_Allan_Poe ]

2009-07-07  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Petru Dincă



Leit în fier,
Un cavaler
Voios a apucat-o,
Pe nori, pe vânt,
Cântând un cânt,
Pe drum, spre Eldorado.

Ajuns moșneag,
Mândrul pribeag,
Pe fruntea-i s-a lăsat o
Umbră, căci el
N-află de fel
Tărâm ca Eldorado.

Și-ntr-un târziu,
De dor pustiu,
Pe umbră-a-ntâmpinat-o:
,,Umbră, grăi,
Ci unde-ar fi
Þinutul Eldorado?''

,,Dincolo de
Ai lunii munți,
Pe-acolo calea-ți ad-o,
ÃŽn Valea Umbrii,
Dacă umbli
Zorind spre Eldorado.''

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!