agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Émile Verhaeren[Émile_Verhaeren]

 
 
kayıtlı hiç resim yok!


Ikâmet edilen şehir: Saint Amand
Kusurlu dil Kusurlu dil


Biyografi Émile Verhaeren

Personal Webpage Émile Verhaeren


 
Bu yazar sayfasını erişmek için bu adresi kullan. : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author: :

Bunlar,bu yazarın en yeni metinleri

Tüm (25)

Bunlar,bu yazarın en yeni metinleri

Yorumlar:

Uygulamalı kütüphaneye metinler sunuldu. :

Sayfa: 1

À la Belgique :
şiirler 2012-05-29 (4839 başarlı)

A la gloire des cieux : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (7732 başarlı)

A la gloire du vent : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (7831 başarlı)

Ardeur des sens, ardeur des coeurs... : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (6894 başarlı)

Asseyons-nous tous deux près du chemin : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (8342 başarlı)

Au bord du quai : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (8596 başarlı)

Au clos de notre amour, l'été se continue :
şiirler 2005-10-25 (5744 başarlı)

Au loin : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (7777 başarlı)

Au passant d'un soir : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (6662 başarlı)

Au temps où longuement j'avais souffert : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (7465 başarlı)

Avec mes sens, avec mon coeur ... :
şiirler 2005-12-03 (4942 başarlı)

Chanson de fou (1) : Les campagnes hallucinées
şiirler 2006-02-06 (7230 başarlı)

Chanson de fou (2) : Les campagnes hallucinées
şiirler 2006-02-06 (7322 başarlı)

Chanson de fou (3) : Les campagnes hallucinées
şiirler 2006-02-06 (6912 başarlı)

Chaque heure, où je songe à ta bonté : Les heures claires
şiirler 2006-02-06 (7984 başarlı)

Des fleurs fines et mousseuses comme l'écume :
şiirler 2005-12-26 (7547 başarlı)

Dis-moi, ma simple et ma tranquille amie : Emile Verhaeren
şiirler 2004-05-08 (8254 başarlı)

Fleur fatale :
şiirler 2006-04-15 (5169 başarlı)

L'Escaut :
şiirler 2012-05-28 (4342 başarlı)

La chance :
şiirler 2006-07-15 (5045 başarlı)

La Grand'Place :
şiirler 2012-05-29 (4180 başarlı)

Le passeur d'eau :
şiirler 2006-10-24 (5806 başarlı)

Lorsque tu fermeras mes yeux.... : Emile Verhaeren
şiirler 2004-04-10 (7515 başarlı)

Mon village :
şiirler 2012-05-29 (4513 başarlı)

PORCII : traducere de Lazăr Iliescu
şiirler 2003-02-06 (7461 başarlı)


Sayfa: 1





Biyografi Émile Verhaeren

Poet belgian de expresie franceză, născut la 21 mai 1855 în Saint-Amand, într-o familie burgheză; își petrece copilăria în câmpia flamandă, pe malurile Escaut-ului; învață la colegiul iezuit din Gand, apoi la Universitatea din Louvain, unde studiază dreptul; se stabilește și practică avocatura la Bruxelles; debutează în 1883 cu volumul de versuri Flamandele; vreme de câțiva ani trece printr-o criză spirituală, cu dereglări psihice; călătorește în Spania, Germania, Anglia; în 1891 se căsătorește cu Marthe Messin, care va juca un rol important în vindecarea poetului; se apropie de mișcarea socialistă belgiană; îi apar într-un interval de zece ani (1893-1903) câteva cărți de versuri care-i aduc o notorietate internațională; invitat în multe țări, conferențiază pe teme literare în Germania, Elveția, Franța, Rusia; la începutul primului război mondial își afirmă poziția de patriot belgian, refuzând compromisul unei neutralități individuale; în 1916, 26 noiembrie, venind la Rouen pentru a ține o conferință, moare, călcat de tren.

Les Flamandes (Flamandele) - 1883; Les Soirs (Serile) - 1887; Les Flambeaux noirs (Flăcările negre) - 1890; Les Villes Tentaculaires (Orașele tentaculare) - 1895; Les Forces tumultueuses (Forțe tumultoase) - 1902; Les Blés mouvants (Grâuri mișcătoare) - 1912.

„Totul în versurile sale ia o înfățișare nouă, stranie și fantastică. Florile au aparența soarelui, ierburile devin arbori, arborii cresc peste măsură urcând până la cer (...). Omul acesta teribil a scris și lucruri duioase, căci în el e și un suflet nevinovat, sensibil la iubirea dintre oameni și la frumoasele visuri cu caracter social. Putem deci afirma că, cel puțin în ceea ce privește unele din calitățile sale, e singurul poet care poate fi confruntat cu Victor Hugo. Dacă Verlaine reprezintă în străinătate poezia franceză, el, Verhaeren, simbolizează această poezie în tot ce are ea mai pur și mai tradițional.” (Rémy de GOURMONT)


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!