agonia
turkish

v3
 

Agonia.Net | Policy  | Mission Bağlantı | Katılmak
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Makale Toplumlar Yarışma Deneme Multimedia Kişisel şiirler Basın Düzyazı _QUOTE Senaryo Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Anna Ahmatova[Anna_Ahmatova]

 
  Anna_Ahmatova

Ikâmet edilen şehir: Saint Petersburg - Rusia
Kusurlu dil Kusurlu dil


Biyografi Anna Ahmatova

Personal Webpage Anna Ahmatova


 
Bu yazar sayfasını erişmek için bu adresi kullan. : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author: :

Bunlar,bu yazarın en yeni metinleri

Tüm (59)

Bunlar,bu yazarın en yeni metinleri

Yorumlar:

Uygulamalı kütüphaneye metinler sunuldu. :

Sayfa: 2 : 1

Câteodată trec ceasuri și zile în șir : Vol. „Cele mai frumoase”
şiirler 2018-04-24 (2723 başarlı)

Către moarte :
şiirler 2015-11-21 (3155 başarlı)

Comme la fille d'Oedipe... :
şiirler 2009-07-27 (5968 başarlı)

Creație : Traducere de Valeria Grosu
şiirler 2009-07-05 (8292 başarlı)

Crucificarea :
şiirler 2015-11-19 (3152 başarlı)

Cu cărbune-am însemnat, pe coapsa stângă :
şiirler 2015-11-20 (3177 başarlı)

De ce te prefaci ne-ncetat... : Traducere în limba română de Aureliu Busuioc
şiirler 2009-06-30 (6145 başarlı)

De simțul simplității și prospețimea cuvintelor :
şiirler 2015-11-20 (3020 başarlı)

Din ciclul «Pagini din Tașkent» : Vol. „Cele mai frumoase”
şiirler 2018-04-23 (2514 başarlı)

Ecoul : Traducere de Aura Christi
şiirler 2009-05-14 (6679 başarlı)

En rêve :
şiirler 2011-07-05 (7093 başarlı)

Esti singur azi si-mpovarat de tine ... :
şiirler 2005-05-04 (8537 başarlı)

For Osip Mandelstam :
şiirler 2005-08-03 (7868 başarlı)

Fragment (variantă) : Vol. „Cele mai frumoase”
şiirler 2018-04-23 (2564 başarlı)

In Memory of M. B. :
şiirler 2005-05-31 (6488 başarlı)

La mort du poète :
şiirler 2009-07-27 (8251 başarlı)

La seconde :
şiirler 2011-07-05 (5402 başarlı)

La voix de la mémoire :
şiirler 2011-10-26 (5948 başarlı)

Le courage :
şiirler 2009-07-27 (6212 başarlı)

Le dernier :
şiirler 2011-10-26 (5062 başarlı)

Les poèmes :
şiirler 2011-06-25 (6689 başarlı)

Les yeux ouverts :
şiirler 2011-07-05 (5287 başarlı)

Lot's Wife :
şiirler 2005-07-25 (6448 başarlı)

Lumina bate-n auriu :
şiirler 2009-03-23 (5684 başarlı)

Luna s-a oprit dincolo de heleșteu :
şiirler 2015-11-20 (3001 başarlı)

L'amour :
şiirler 2009-07-28 (6840 başarlı)

L’écho :
şiirler 2011-06-25 (6393 başarlı)

Mai durează, nesfârșit, – ziua grea, de chihlimbar! :
şiirler 2015-11-21 (3036 başarlı)

Muza : Traducere de Leonida Lari
şiirler 2009-05-15 (7310 başarlı)

Noi nu vom bea dintr-un pahar vreodata... :
şiirler 2002-09-20 (7193 başarlı)

O toamnă plânsă ca o văduvă subțire... : Traducere de Aura Christi
şiirler 2009-05-15 (10155 başarlı)

O, viață fără ziua de mâine! : Traducere de Aura Christi
şiirler 2009-05-15 (7182 başarlı)

Pe lună nouă, într-o seară... :
şiirler 2005-05-04 (10183 başarlı)

Petite chanson :
şiirler 2011-06-25 (5155 başarlı)

Pour de vrai :
şiirler 2011-06-25 (4918 başarlı)

Promenade :
şiirler 2011-07-04 (5728 başarlı)

Salcia : Traducere în limba română de Valeria Grosu
şiirler 2009-07-05 (10402 başarlı)

Séparation :
şiirler 2011-07-04 (7002 başarlı)

Serment :
şiirler 2009-07-27 (5919 başarlı)

Si casa, si gradina ta intinsa... :
şiirler 2009-03-25 (5375 başarlı)

Și cum se-ntâmplă-n zile de ruptură... : Traducere în limba română de Aureliu Busuioc
şiirler 2009-06-30 (8724 başarlı)

Solitude :
şiirler 2011-07-04 (5817 başarlı)

Trecură ani : Vol. „Cele mai frumoase”
şiirler 2018-04-24 (2584 başarlı)

Ultima poezie : Traducere în limba română de Valeria Grosu
şiirler 2009-07-05 (6179 başarlı)

Vălul des mi-ascundea disperarea :
şiirler 2004-10-15 (8521 başarlı)


Sayfa: 2 : 1





Biyografi Anna Ahmatova

Anna Andreyevna Gorenko(1888-1966), poeta de origine rusă, ce a scris sub numele de Anna Akhmatova s-a fost născut în apropiere de Odesa, Ukraina, dar și-a petrecut cea mai mare parte a vieții ei în Saint Petersburg, Rusia. Ea a scris mai întâi volumele de poezii romantice, Vecher(Seara, 1912) și Chyotki(Mătanie, 1914), care au câștigat imediat popularitate și au avut aprecieri critice positive
La Akhmatova motivul poetic este dragostea, în special cea interzisă și dragostea tragică.
La maturitate abordează teme civice, patriotice și religioase în volumele Belaya staya, Podorozhnik( Pătlagină) și Anno Domini MCMXXI(1922).
Această diversitate a temelor abordate a fost greșit interpretată de criticii oficiali ai URSS clasificând-o "burgheză și aristocrată". Mai mult, pornind de la o poezie unde trata două motive: dragostea și Dumnezeu, a fost caracterizată ca fiind jumătate călugăriță și jumătate prostituată. Executarea în 1921 a fostului său soț, Gumilyov, acuzat de participarea la o conspirație antisovietică a complicat și mai mult situația ei.
Din 1923 ea a intrat într-o perioadã de liniște completã izgonire literarã, și nici un volum al ei nu a mai fost publicat în URSS până în 1940. După acest an câteva din poeziile sale au fost publicate în revista literară lunară Zvezda și a publicat un volum, cu selecții din poeziile aparute anterior, sub titlul Iz shesti knig care, după câteva luni, a fost brusc retras de la vânzare și din biblioteci. Cu toate acestea, în Septembrie 1941, în timpul invaziei germane, Akhmatovei i-a fost permis să încurajeze la radio femeile din Leningrad și St. Petersburg. Apoi fost evacuată la Tashkent, unde ea citea din poeziile sale, inspirate de razboi, soldaților răniți aflați în spital. Chiar a și publicat un numãr de poezii inspirate de rãzboi într-un volum mic apărut în Tashkent în 1943. La sfârșitul rãzboiului s-a întors la Leningrad, unde poeziile sale au început sã aparã în revistele și ziarele locale.
În August 1946 a fost cu asprime criticată de CC al partidului comunist pentru erotismul, misticismul(din poeziile ei) și indiferență ei politică. Poezia ei a fost criticatã aspru și ea a fost iarășii a calificată drept prostituatã-cãlugãriță.
În 1950 a încercat o împăcare cu partidul, scriind un numãr de poezii în care îl elogia pe Stalin și comunismul sovietic, sperând la eliberarea fiului ei, Lev Gumilyov, care a fost arestat în 1949 și a exilat la Siberia.
După moartea lui Stalin, Akhmatova a fost încet reabilitatã, și un volum de poezii al ei, incluzând și unele dintre traducerile ei, au fost publicate în 1958. Dupã 1958 un numãr de ediții ale poeziilor ei, incluzând unele dintre eseurile sclipitoare despre Pushkin, au fost republicate în URSS.
Akhmatova a tradus lucrări superbe ale altor poeți și scriitori cum ar fi: Victor Hugo, Rabindranath, Tagore, Giacomo Leopardi, e.t.c.
În 1964, în Italia, i s-a acordat premiul Etna-taormina, ceea ce a însemnat o recunoaștere internațională a valorii poeziei sale, iar în 1965 a primit titlul de doctor onorific la Oxford University.
După moarte faima ei a continuat să crească…



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Ara  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!